genealogy.mrog.org
Strona główna  •  Nawigacja  •  Search engine  •  Captions  •  Contact form  •   •  Terms of use

Akt zgonu Franciszka Kalinowskiego

type of eventcitation
date of citation on Friday, the 23rd of July 2010
10 years, 11 months and 25 days ago (as of 18 JUL 2021)
siteŁódź, POL‑LD
Europe, Poland, województwo łódzkie, Łódź
sourceAkta urodzeń, małżeństw i zgonów stanu cywilnego parafii rzymskokatolickiej w Praszce 1868
where92/1868
cited by institutionArchiwum Państwowe w Łodzi
data
92 Skotnica     Zdarzyło się w miejscowości Praszka dziesiątego/dwudziestego drugiego czerwca tysiąc osiemset sześćdziesiątego ósmego roku o godzinie dziesiątej rano. Tego dnia stawili się Franciszek Maryniak, mający czterdzieści lat, i Tomasz Morawiak mający tyle samo lat, mieszkający w miejscowości Skotnica, i oświadczyli, że w dniu wczorajszym tego roku o godzinie siódmej rano zmarł Franciszek Kalinowski, robotnik mający lat osiemnaście, urodzony i zamieszkały w Skotnicy, syn Aleksego i Julianny Krzemińskiej robotników. Po rzeczywistym stwierdzeniu zgonu Franciszka sporządzono niniejszy akt, odczytano niepiśmiennym i przez nas podpisano.
translation 12 AUG 2010, Joanna Przyłucka Translarus
to whom or to what is related to

Note

  • {#1} W oryginalnym tekście pojawia się słowo „рабочий” (czyt. raboczij), a może „работник” (rabotnik). Drugie współcześnie tłumaczy się jako „pracownik (umysłowy)”, w przeciwieństwie do pierwszego „pracownika (fizycznego)”. Jednakże uwzględniając ówczesny język, kulturę i chłopsko-wiejski kontekst, w tłumaczeniach zamieniłem to słowo na „robotnik”, bez względu na to które z nich dokładnie wpisał ksiądz.
Identifier: MR06156
Last changes: 31 MAR 2019
Privacy policy:
  • attributes — public
  • date and time — public
  • name — public
  • records — public
  • site — public
  • web robots — no
Suggest changes
Generated by JSFamilia