type of event | citation |
date of citation | on Monday, the 17th of May 2010 13 years, 7 months and 15 days ago (as of 1 JAN 2024) |
site | Częstochowa, now POL‑SL Europe, Poland, województwo śląskie, Częstochowa |
source | Księga aktów stanu cywilnego parafii rzymskokatolickiej w Praszce z roku 1887 |
where | 17/1887 |
cited by institution | Archiwum Państwowe w Częstochowie |
data |
Akt zawarcia małżeństwa sporządzono w miejscowości Praszka dwudziestego szóstego stycznia/siódmego lutego tysiąc osiemset osiemdziesiątego siódmego roku o godzinie dziesiątej rano. Oświadczamy, że w obecności świadków Szymona Zagrodnika, mającego czterdzieści osiem lat i Michała Pawliczaka, mającego czterdzieści jeden lat, rolników mieszkających we wsi Strojec zawarto związek małżeński w obrządku religijnym między Franciszkiem Kalinowskim, stanu kawalerskiego, mającym dwadzieścia dwa lata, mieszkającym i pracującym we wsi Strojec, synem świętej pamięci Andrzeja i Józefy z domu Morawiak, po mężu Kalinowskiej, a Marianną Pokorską, stanu panieńskiego, mającą osiemnaście lat, urodzoną i zamieszkałą z matką we wsi Strojec, będącą córką rolników — świętej pamięci Jakuba i Marianny z domu Kałwak, po mężu Pokorskiej. Zawarcie związku małżeńskiego poprzedziły zapowiedzi w miejscowym kościele parafialnym w Praszce jedenastego/dwudziestego trzeciego, osiemnastego/trzydziestego i dwudziestego piątego stycznia/szóstego lutego tego roku. Matka Marianny Pokorskiej wydała pozwolenie na zawarcie związku małżeńskiego w formie ustnej. Małżonkowie oświadczyli, że nie wstąpili wcześniej z nikim w związek małżeński. Ślubu kościelnego udzielił im Ksiądz Kwiryn Kaszubowski, proboszcz parafii Praskiej. Niniejszy akt został odczytany (niepiśmiennym) nowożeńcom i świadkom i zapis został przez nas podpisany.
|
translation | 21 MAY 2010, Joanna Przyłucka Translarus |
to whom or to what is related to x6 |
|